Se pegarmos os RPGs lançados no Japão, constatamos tristemente que muitos nunca foram lançados nos EUA, com tradução para a língua inglesa. Fãs criaram grupos de tradução e trabalham duro até hoje para que mais pessoas possam curtir essas aventuras, e graças aos seus esforços mais um excelente RPG foi traduzido!
O jogo da vez é Lagrange Point, um RPG sci-fi da Konami que sempre foi muito aclamado por críticos e jogadores. Originalmente lançado em 1991, Lagrange Point foi um dos títulos mais notáveis do Nintendo Famicom, muito por conta do uso do VRC7, um chip gerador de som que vinha no cartucho. Este aprimoramento fazia o som transbordar do game, fazendo com que Lagrange Point apresentasse músicas e efeitos sensacionais, muito melhores do que qualquer outro jogo da Nintendo na época. O VRC7, no entanto, aumentou muito o custo de produção, o que provavelmente fez com que o jogo não fosse lançado no resto do mundo.
Questões de áudio a parte, a jogabilidade de Lagrange Point se dá no espaço, em pleno século 22. Depois de um incidente biológico catastrófico em uma série de colônias espaciais conhecidas como Isis Cluster, Gene e sua unidade de reconhecimento são enviados da Terra com a tarefa de investigar a crise. O jogo em si possui o sistema de batalha tradicional adorado pelos fãs, encontrado nos primeiros RPGs, juntamente com impressionantes efeitos visuais de 8 bits, e, claro, uma trilha sonora estelar para acompanhar a sua aventura.
Como de costume, para desfrutar desta ROM com patch de tradução, você precisará ter uma ROM original de Lagrange Point legalmente obtida na qual você pode aplicar o patch. As instruções completas sobre como colocar o patch na ROM podem ser encontradas dentro do download ou você pode consultar este prático guia. Atualmente, o melhor programa para aplicar patchs em jogos de NES chama-se "Lunar IPS".
responder editar excluir ban